Русское Агентство Новостей
Информационное агентство Русского Общественного Движения «Возрождение. Золотой Век»
RSS

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

, 6 января 2024
2 812
История рождения библейского Христа еврейской замужней девственницей полна ляпов с самого начала. Авторы не имели никакого представления о быте, законах и нравах Иудеи, об историчности не переживали, но им и не надо было...

 

 

Сказ про то, как Иисус… в хлеву не рождался

Не буду дословно цитировать историю рождения Христа еврейской замужней девственницей в исполнении евангелиста Луки. Открывайте главу №2, там всё подробно растолковано: пошёл Иосиф из Галилеи, «из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем».

По дороге в гостинице не было мест, Мария рожала в хлеву, спеленала первенца и уложила в ясли… и так далее. Со всеми ангелами, пастухами, пророчествами и прочей чудесатостью. Ляпы начинаются в этой истории с самого начала, внимательно читаем:

«Пошёл также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна».

Итак. Римляне всегда «переписывали людей» по месту жительства, а не по месту рождения. Если же была назначена «перепись имущества», то у Иосифа должен быть в Вифлееме собственный дом, зачем искать гостиницу? Тем более брать вот-вот готовую разродиться супружницу… И упоминание, что он «рода Давидова» – к чему? Ведь отец будущего младенца… того, совсем другого рода, с другого парохода.

Второй грубейший ляп толкователей христианства – упоминание «хлева», как место рождения Иисуса. Читаем внимательно:

«...и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице».

Здесь нет вполне адекватного, другого объяснения евангелистов: рожала в хлеву и прятала в кормушке для скота младенца из-за опасения потерять новорождённого, которого искали солдаты Ирода Великого (умершего уже как четыре года до появления Иисуса, но не суть). Мы разбираем конкретную историю, редакторы Библии историческими фактами не заморачивались, кропали что… красное фалернское на душу положит.

Никакой «хлев» не упоминается, лишь «ясли» и «гостиница». У евангелиста Луки (греческого автора, весьма далёкого от знания еврейских традиции и обычаев) сказано о кормушке для домашнего скота, в которую мать положила новорождённого сына. Хотя евангелист Матфей… сообщает другое: дело было в доме.

Кто прав из них? Конечно же, еврей Матфей, имевший хоть немного представления о еврейских традициях. Например, знал точно: еврейская семья никогда не решится ночевать в чужом сарае, а еврейка под угрозой смерти не отправится рожать на скотный двор. Почему?

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

(Иллюстрация из открытых источников)

Да по законам религиозной чистоты. Ведь в хлеву не было «мезузы» – приколоченного к косяку двери футляра со свитком и текстом части молитвы «Шма». Скотный двор – место крайне нечистое, с ним связано не счесть религиозных запретов… Там спать категорически запрещено иудею. Тем более… рожать.

Даже если не было мест в мифической «гостинице», достаточно было постучать в любой дом. Потому что в Иудее оставить на улице страдать беременную женщину – ещё более страшное святотатство, чем хула на бога. Тем более, для путников круглосуточно держали свои двери открытыми… синагоги, именно для того собиралась повсеместно обязательная для иудея «десятина».

Возникает масса других риторических вопросов. Как семья проникла в чужой хлев? А Иосиф сумел самостоятельно принять роды в таких экстремальных условиях. Где были хозяева помещения, ведь после эпизода с рождением прорвало небесные и земные силы: то ангел объявится со всем небесным воинством в округе, то пастухи с волхвами припожалуют. Паломнический центр прям…

Короче. Эллин Лука не имел ни малейшего представления о быте, законах и нравах Иудеи. Вполне может быть, писал своё сообщение правильно, но его неверно перевели. Греческое слово «кataluma» из синоптических евангелий – это не «гостиница». А «комната для гостей на верхнем этаже дома».

Именно в такой «каталуме» Иисус и его ученики собрались на тайную вечерю, если прочесть Марка. А редакторы Луки впихнули слово «pandocheion» – «место для ночлега путников».

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

(Иллюстрация из открытых источников)

Не зная традиций устройства жилого пространства в еврейском доме, допустили второй ляп, отправив в «хлев» несчастную семью. Хотя логика говорит о другом. Иосиф прибыл… куда? На родину, как сообщается. Не нашлось ни единого родственника (даже дальнего), чтобы его приютить с беременной женой? Однако… Нонсенс для Иудеи.

Переводим правильно. Иосифа с женой взяла к себе его родня, это точно. В гостевой «каталуме» не было места, поэтому хозяева взяли их в помещение для семьи. Не был Иисус «отверженным» плохими евреями с самого момента рождения, как черносотенцы и антисемиты веками выли. Младенец родился в окружении многочисленной радостной семьи Иосифа или кто там папашей был. Был спелёнут и уложен в… «ясли».

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

Только это не кормушка для скота, как показано во всех христианских рождественских вертепах… Откуда это безумие со скотным сараем появилось тогда? Только не смейтесь громко: из «Септуагинты», греческого перевода ветхозаветных текстов. Когда неправильно перетолмачили «малого пророка Аввакума», сообщившего:

«спаситель Израиля появится между двух эпох».

В греческом языке слова «животное» и «эпоха» в родительном падеже множественного числа имеют одинаковую форму. Поэтому в латинском переводе Септуагинты по ошибке подменили «эпоху» – «животным». Получив ключевую пророческую фразу:

Спаситель Израиля появится среди двух животных».

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

(Иллюстрация из открытых источников)

Ну и что было делать редакторам христианства? Правильно. Придумать пещеру, в ней – хлев, а там построить кормушку для скота – ясли. Потому что Лука написал, передавая разговор Ангела с пастухами:

«И вот вам знак: вы найдете младенца в пеленах, лежащего в яслях».

Это ещё не всё, маразм фантазий ширился. Дело дошло до того, что в 400 году новой эры (при императоре Константине) в Вифлееме специально нашли «пещеру рождения»! Она по сей час собирает миллионные прибыли с паломников. Никого не смущает, что давно выявленные две ошибки (буйная фантазия Луки в Евангелии и неверный перевод в Септуагинте) – всего лишь вопиющее невежество.

А вся пресловутая история с яслями и хлевом-пещерой – антисемитский поклёп на традиции Иудеи. Тем более, археологи тоже готовы присоединиться к веселью. Сообщили: в «Вифлеемской пещере» на протяжении многих веков был храм, посвященный богу Таммузу. Сирийско-финикийскому божеству (тождественному с Адонисом из древнегреческой мифологии). Это был главный «Спаситель Мира», бог растительности, воды и плодородия. Два Спасителя в одном месте... ну-ну.

Пастухи

Дальше распутываем историю от Луки. Читаем сенсационные новости древней географии:

«В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего. Вдруг предстал им Ангел Господень...».

Фраза «в той стране» – это как? Правильный ответ: автор не жил в Иудее тех лет, на автомате описал крайне далёкое от него событие. А редколлегия не поправила. После явления ангела пастухи (бросив боевой пост) устремились полюбоваться на агукающее чудо, лежащее в яслях, «кормушке для скота».

Зачем Луке вообще понадобились эти пастухи, низшая ступень иерархии еврейского социума, полностью невежественные люди? Почему ангелу не посетить любую синагогу, а то Синедрион с первосвященником… рассказать о рождении Царя Израиля еврейским законоучителям? Неудивительно, что народ столь долго «оставался в неверии». Но это не главное…

Ангел заявляется к пастухам в полностью невменяемом состоянии, такое впечатление. Наобум Лазаря выпалив: «…ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, который есть Мессия, Господь». Термина «Спаситель» никогда не было в лексиконе иудейского христианства – так писали только поздние языческие авторы-эллины.

А как небесное создание перепутало Мессию с Господом – вообще загадка тысячелетий. Это несовместимые понятия. Что тогда, что сейчас. Читаем дальше:

«...внезапно с ангелом явилось множество небесных духов, прославляющих Бога и взывающее: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!».

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

(Иллюстрация из открытых источников)

Любой историк религий вам сообщит: это абсолютно иная концепция Явления, полностью чуждая христианству. Ангелы всегда наведывались к шизофреникам этого вероучения в человекоподобном образе, удобном для узнавания. У язычников-мистиков наоборот – боги Олимпа появлялись в громе и шуме грандиозного парада духов, либо оборачивались обычными людьми.

Так или иначе, для иудаизма этот приём с «множеством небесных духов» тоже был полностью чужд. Как этот оркестр посмел устроить концерт перед какими-то безграмотными пастухами, «духи небесные» (по всем инструкциям) имеют право славословить только перед ликом божиим, а весь репертуар – во славу его. Либо к пророкам приходить в абстрактных обликах.

Дальше. Пастухи после убытия небесного ансамбля… пожимают плечами и решают сбегать, посмотреть на чудо-чудное, диво-дивное. И что? Ну, вот… нашли Марию и Иосифа с ребёнком, лежащим в яслях. Ну, рассказали, что им ангел с духами сообщил.

И всё? «Пастухи вернулись…». Никто не проникся божественностью момента, не пошёл за богочеловеком по пятам или проповедовать о чуде всему миру? Сюжет не раскрыт вообще, драматургу – жирный «кол»!

Рождение богочеловека

девственницей в пещере – тоже крайне избитый сюжет многих культов, это раз. Как нелепость ситуации, когда «пастухи» сообщают семейству:

«...было возвещено им о Младенце Сем. И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи. А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем».

Почему родители Иисуса так удивлены, разве не было сказано им священником Захарией нечто подобное? Разве Мария и Иосиф не знают, что случилось «непорочное зачатие», а младенец будет – «особенный»?

Хотя… вообще хочется спросить всех верующих: вас не смущает сам термин «непорочное зачатие»? Может пора его немного поправить? А то обычное зачатие в семье, между любящими мужем и женой… подразумевает его порочность. Не?

Хотя эпизод расшифровывается легко. Если бы ортодоксальные евреи писали Новый Завет – обязательно поместили рождение Машиаха (Мессии) в праведную и благочестивую семью. С нормальным отцом из царского «колена Давидова». Сказки о беременности от «духа святого» – это знакомая для язычников история, у них вся мифология этими «полубогами» битком набита.

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

(Иллюстрация из открытых источников)

Но эллин Лука опять ведёт себя странно, сообщая: факт «очищения роженицы и искупления первенца» происходит строго по еврейской Торе. А у Матфея «святое семейство» бежит в Египет, подгоняемое приказом «ангела господня». В его логике… Мария и Иосиф нарушают Тору. Как и ангел. Чудеса на грани полной шизофрении...

Обобщаем. Первый миф о матери Иисуса (её девственном или непорочном зачатии) у материалистов и последователей конкурирующих конфессий вызывает насмешки. Впервые хихикать начали в IV веке, кстати, указывая на неуклюжую попытку украсть греко-римскую религиозную традицию, где каждый уважающий себя бог обзаводился на земле Гераклом, Орфеем, Персеем, Тезеем, Ахиллом, Александром Македонским и т.д. В христианстве «непорочное зачатие» появилось крайне поздно, его автором в 374 году стал богослов Епифаний.

Выводы

Что с Рождеством чегой-то не тогой, уже признали католики. Десять лет назад в 2012 году грянуло нешуточно по всему христианскому миру, Бенедикт XVI в своей книге «Иисус из Назарета: рассказы о детстве» написал:

«Исчисление точки отсчёта в нашем календаре,основанном на рождении Иисуса, осуществлялось аббатом Дионисием Малым, который ошибся в своих вычислениях на несколько лет. Фактическая дата рождения Христа была на несколько лет раньше, чем принято считать».

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

(Иллюстрация из открытых источников)

Действительно, римский аббат Дионисий Малый, живший в VI веке, – по праву считается основоположником современного христианского летоисчисления. Мало того – автором самого понятия «от Рождества Христова».

В 525 году этот учёный муж составлял по поручению папы римского Иоанна I пасхальные таблицы, стремясь избавиться от наследия махрового язычника, гонителя христиан императора Диоклетиана, который повелел летоисчисление вести от первого года своего правления.

Дионисий предложил новую систему счёта годов, взяв за основу сообщения Евангелия от Луки, который говорил: свою проповедническую деятельность Христос начал в 30 лет, распят был в канун иудейской пасхи при императоре Тиберии. Прикинув на счётах даты, (с учётом солнечного и лунного календарей), Дионисий Малый сказал, что Воскресение Иисуса приходится на 25 марта 31 года от его Рождества.

Так и повелось. Хотя подозрения возникли сразу, некоторые восточные христианские ортодоксальные секты возмутились: как можно праздновать Его Рождество во время самой «тёмной» части года, на языческий праздник зимнего солнцестояния! Когда в Писании нет никаких указаний даже на время года, когда событие произошло!

Сказ о том, как Иисус в хлеву не рождался

(Иллюстрация из открытых источников)

Действительно, Библия не знает даты рождения Христа, это полностью условная дата. Отмечать Рождество 25 декабря отцы Церкви постановили лишь в 431 году, чтобы не отвращать язычников, которые тысячелетиями праздновали «рождение ежегодного круговорота Солнца, нового круга жизни» самыми разными способами по всей Ойкумене.

Только не нужно в комментариях устраивать порку аффтару, который решил украсть у детишек Рождество. Давайте будем спокойны и взвешены. Люди любят сказки, что две тысячи лет назад, что сегодня. Будут любить, пока земля вертится. Уверен, со временем неправдоподобные небылицы (с корыстной целью) о Христе постигнет участь историй о Деде Морозе. Дети будут вырастать и избавляться от невинной лжи взрослых…

А возвращаясь к теме статьи… тонкий еврейский анекдот.

Любимый персонаж этих историй «мадам Розенберг» пытается заселиться в гостиницу. На дворе 30-ые годы, в Германии лютый разгул антисемитизма. Разговор за стойкой с портье:
– Добрый день. Я госпожа Ита Розенберг, приехала в ваш город час назад и очень устала. Я хотела бы снять комнату на ночь.
Служащий смерил даму тяжёлым взглядом и процедил сквозь зубы: «Сожалею, но отель совершенно переполнен».
Тут подходит человек с чемоданом, отдаёт портье ключи, рассчитывается за номер и уходит… Мадам Розенберг вспыхивает радостью.
– Как удачно! Я могу получить комнату этого господина?
– Сожалею, госпожа, мы не сдаём комнаты евреям.
– Евреям!? – закричала мадам Ита. – Это кто здесь еврей? Я истовая католичка!
Портье не поверил: «Если вы католичка, скажите, как зовут сына Божьего».
– Это просто. Его зовут Иисус. Давайте что-то стоящее спрашивайте.
– А как звали родителей Иисуса.
– Мария и Иосиф!
– Если так, то скажите, где родился Иисус?
– В Вифлееме, городе Давидовом! В хлеву, в яслях, из которых кормили скотину!
– Ладно, госпожа Розенберг, вы меня убедили. Получите ключи от вашей комнаты… Внезапно успокоившаяся дама, крутя на пальчике ключ…обернулась:
– А сейчас вы позволите задать вопрос на эту тему вам?
– Да, конечно!
– А вы знаете… почему Иисус родился в хлеву, да ещё в яслях, из которых кормили скотину?
Портье долго думал над произнесённым с особым нажимом «почему», пока полностью не признал свое поражение.
– Сдаюсь, нам такого не рассказывали. Так …почему же?
– Да потому, что уже тогда были твари, которые не сдавали комнаты евреям!

Источник

 

Комментарий от РуАНа: Кем был на самом деле человек, которого назвали Иисусом Христом, можно почитать в книге Светланы Левашовой «Откровение». Глава 39. Изидора-5. Тьма.

Или послушать:

 

Светлана Левашова «Откровение». Детство. Глава 39. Изидора-5. Тьма

 

Н. Левашов: Что будет от сдвига полюсов. Чем отличается культ Осириса от культа Христа. За что уничтожили тамплиеров. Кем был Иисус Христос и кто его послал. Зомбирующие программы в Библии

 

Поделиться: